Signification du mot "the nearer the church, the farther from God" en français
Que signifie "the nearer the church, the farther from God" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland
the nearer the church, the farther from God
US /ðə ˈnɪrər ðə tʃɜːrtʃ, ðə ˈfɑːrðər frʌm ɡɑːd/
UK /ðə ˈnɪərər ðə tʃɜːtʃ, ðə ˈfɑːðər frəm ɡɒd/
Expression Idiomatique
plus on est près de l'église, plus on est loin de Dieu
used to suggest that those who are most involved with religious institutions or claim to be religious are often the least likely to follow its actual moral or spiritual teachings
Exemple:
•
He spends all his time at the cathedral but treats his neighbors poorly; truly, the nearer the church, the farther from God.
Il passe tout son temps à la cathédrale mais traite mal ses voisins ; vraiment, plus on est près de l'église, plus on est loin de Dieu.
•
The scandal involving the bishop proves the old saying: the nearer the church, the farther from God.
Le scandale impliquant l'évêque prouve le vieux dicton : plus on est près de l'église, plus on est loin de Dieu.